El colegio La Girouette tiene el agrado de invitar a su comunidad educativa y a colegios invitados a participar en el XIX° Festival de la Canción Francófona “La Girouette Chante”, instancia artística que busca incentivar y motivar a jóvenes talentos a través de una sana experiencia musical, promoviendo la expresión artística, el aprendizaje del idioma francés y el encuentro entre comunidades educativas.

El festival posee un carácter formativo y cultural, privilegiando el proceso de aprendizaje, la expresión musical y el respeto entre los participantes.

1. Categorías

Categoría 1: 3° y 4° Básico.

Categoría 2: 5° a 8° Básico.

Categoría 3: 1° a 4° Medio.

Categoría 4: Ex alumnos y apoderados. Esta categoría se realizará solo en caso de existir más de un participante.

Importante: Las categorías podrán reagruparse según la cantidad de participantes inscritos.

2. Participantes

Podrán participar:

  • Estudiantes, apoderados y ex alumnos del colegio La Girouette.
  • Estudiantes de colegios invitados en todas las categorías escolares.

Se aceptarán presentaciones:

  • Solistas
  • Dúos
  • Tríos vocales

Las interpretaciones podrán realizarse con:

  • Pista instrumental
  • Música en vivo (máximo 4 músicos en total, incluyendo cantantes).

3. Estilo musical

Las canciones deberán ser:

  • Composiciones originalmente en francés.
  • Traducciones al francés.
  • Composiciones originales.

En caso de traducción o autoría propia, se sugiere que la letra sea revisada previamente por el Departamento de francés correspondiente de cada colegio.

4. Modalidad del concurso

Primera etapa: Preselección

Se realizará mediante el envío de un registro de audio de la canción por parte de los competidores.

El audio deberá grabarse en la misma modalidad en que se presentará en el concierto final (pista o música en vivo). No se permitirán cambios posteriores de modalidad ni interpretaciones a capella si no fueron presentadas así en la preselección.

Se seleccionarán un máximo de cinco canciones por categoría.

  • calidad musical
  • interpretación
  • dominio del idioma francés

Segunda etapa: Concierto final

Los  participantes seleccionados se presentarán en un concierto presencial donde un jurado determinará los tres primeros lugares por categoría. Las canciones deberán ser interpretadas de memoria.

5. Inscripción

Los participantes deberán contar previamente con los siguientes archivos para adjuntar:

  • Grabación de la canción en formato audio (MP3).
  • Letra de la canción en un documento Word, redactada en fuente Arial, tamaño 14.

Ambos archivos deberán ser adjuntados junto con los datos personales solicitados en el formulario.

Completar el formulario de inscripción en el siguiente enlace.

Formulario de inscripción 2026

6. Plazos

Cierre de inscripciones: Viernes 8 de mayo.

Resultados de preselección: Lunes 18 de mayo de 2026, vía correo electrónico, el cual incluirá el horario de prueba de sonido.

Pruebas de sonido: Miércoles 27 o jueves 28 de mayo de 2026.

Concierto: Viernes 29 de mayo de 2026 a las 19:30 horas.

7. Jurado de la preselección

El jurado estará conformado por profesoras del Departamento de Música del colegio La Girouette

8. Jurado en el concierto final

El jurado será externo al Departamento de Música y contará con especialistas en música y lengua francesa.

9. Criterios de evaluación

Las presentaciones serán evaluadas mediante una rúbrica que considera los siguientes aspectos:

  • Afinación
  • Coordinación rítmica
  • Interpretación musical
  • Técnica de emisión vocal
  • Dominio del idioma francés

10. Premios

Primer lugar:

Categorías 1 y 2: ukelele + instrumentos de percusión correspondiente al número de integrantes.

Categoría 3: guitarra + instrumentos de percusión correspondiente al número de integrantes.

Categoría 4: Bajo eléctrico + instrumentos de percusión correspondiente al número de integrantes.

Categoría 5: Instrumento de percusión correspondiente al número de integrantes.

Segundo y tercer lugar (todas las categorías): Instrumentos de percusión correspondiente al número de integrantes.

En el presente documento se utilizan de manera inclusiva términos como, “el estudiante”, “el profesor”, “el docente”, “el asistente de la educación”, “el apoderado” y sus respectivos plurales, así como otras palabras equivalentes en el contexto educativo. Con el fin de evitar la sobrecarga gráfica que supone utilizar en español vocablos tales como o/a, os/as, es/as, para marcar que nos estamos refiriendo tanto a hombres como a mujeres, se ha optado por utilizar el masculino genérico, en el entendido que todas las menciones van dirigidas a ambos, hombres y mujeres.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos requeridos están marcados *